春秋左氏伝 歴史書『春秋』の注釈書。30巻。 左 ( さ ) 丘 ( きゅう ) 明 ( めい ) の著と伝えられる。十三経の一つ。ウィキペディア春秋左氏伝参照。Apr 25, 16 · 原文(春秋左氏伝 襄公八年) 百年俟河清。 書き下し文 百年河清(かせい)を俟(ま)つ。 原文の語訳 100年、黄河の濁りが清らかになるのを待つのか。 解釈 濁流の黄河が清らかに澄むのを待つとしても、はたして100年でも無理かもしれません。Dec 07, 18 · 春秋左氏伝 故に伝を発すの体に三有り、而して例の為にするの情は五有り。 春秋左氏伝 楚子、鼎の大小軽重を問ふ。 春秋左氏伝 君子は遠き慮り有り、小人は邇に従ふ。 春秋左氏伝 衛人、牛耳を執らんと請ふ。
源平盛衰記 全釈 巻四 1 コト チシン タイ フミ 6 8 ハタメ サイ モツ ス クラマサ ソメイ ワサハイ 9 テンハツ ハチ ユウトク 物 不 暗 其 明 日月 為 物 不 暗 其
春秋左氏伝 書き下し文 楚人献
春秋左氏伝 書き下し文 楚人献-書き下し文 宋は子姓、商紂の庶兄微子啓の封ぜられし所なり。 後世春秋に至り、襄公茲父という者有り、諸侯に覇たらんと欲し、楚と戦う。 公子目夷、其の未だ陣せざるに及んで之を撃たんと請う。 公曰く、「君子は人を阨に困しめず」と。トップページ 弥生の興亡 東夷伝(原文と和訳) 天皇号 漢字の起源 ブログ 魏志倭人伝 解説は「魏志倭人伝から見える日本」へ 百衲本(原文、書き下し文、現代語訳)、 国名や官名は漢音で読む。 普平陽
Mar , 19 · 『春秋左氏伝』現代語訳:襄公二十三年・臧武仲の亡命 19/6/15 論語内容補足 春秋左氏伝:原文 季武子無適子,公彌長,而愛悼子,欲立之,訪於申豐曰,彌與紇,吾皆愛之,欲擇才焉而立之,申豐趨退,歸,盡室將行,他日又訪焉ちによって孔子の没後、その学統を受け継ぐ人た 編へんさん 纂 され、ほぼ五百の短い 章が 「学𠮟𠮟く 而 」 より 「 堯う 曰つ 」 に至る二十 編に構成されている。 春秋左氏伝 三十巻。左丘(生没 記年未詳)の著といわれる。魯国の年代 『 春秋 』 の↑公は隱公。 ↑ 攝は假なり。 隱公、立てりと雖も、終に國を譲りて桓公に授くるの志あり、故に其心猶ほ假攝と爲す也。 ↑ 名は克、字は儀父。 ↑ 蔑は魯の地姑蔑。 ↑ 邾は子爵の國なれども、當時未だ王命を受けざる故、魯の史には子爵たるを認めざるなり。 名を書すべきを字を書したる
Mar 29, 19 · 春秋左氏伝 故に伝を発すの体に三有り、而して例の為にするの情は五有り。 春秋左氏伝 楚子、鼎の大小軽重を問ふ。 春秋左氏伝 君子は遠き慮り有り、小人は邇に従ふ。 春秋左氏伝 衛人、牛耳を執らんと請ふ。捷 戦利品。『春秋左氏伝』荘公三十一年の経文「斉侯来献戎捷(斉侯 来りて戎捷を献ず)」の杜預注に「捷、獲也」と。 朝策 朝廷の記録。「策」は、文字を記した竹の札。諸本「栄」に作る。今『文選』集注本に拠って改める。Aug 15, 09 · 春秋左氏伝「食指動く」の訳をお願いします。楚人獻黿於鄭靈公。~夏弑霊公。 食指動く/『春秋左氏伝』宣公四年鄭国の霊公に楚の国の人が大きなすっぽんを献上した。公子宋と公子家が連れ立って、霊公に謁見しよう
壬午,入許。 許荘公 奔 衛 。 鄭荘公 奉許荘公之弟許叔居許東偏。 許, 姜姓 ,与斉同祖, 周武王 封 文叔 于許,以奉太岳之祀。 文叔之後曰 徳男 ;曰 伯封 ;曰 孝男 ;曰 靖男 ;曰 許男 ;曰 武公 ;曰 文公興父 ;曰 荘公茀 。 荘公之後 桓公鄭 ,疑春秋 左氏伝 戦国策 東周策「客好毀人」 楚策「宣王問群臣」 楚策「郢人某氏」 楚 」 「鼓妖」 賈捐之伝より「文帝還馬」 「芸文志」より「師曠」 司馬相如伝より「文君亡奔」 楚元王伝 より春秋左氏傳校本第一 隱公 起元年盡十一年 晉 杜氏 集解 唐 陸氏 音義 尾張 秦 鼎 校本 隱公 名息姑。惠公之子。母聲子。謚法、不尸其位曰隱。 読み 隱公 名は息姑。惠公の子。母は聲子。
由来 「 春秋左氏伝 ― 僖 き 公 こう 二二年」に記録されているできごとから。紀元前六三八年、中国の春秋時代。 宋 そう と 楚 そ という二つの国が、ある川のほとりで戦うことになりました。宋軍はすでに陣を構え終えましたが、楚の軍はまだ川を渡っMar 09, 15 · 今回は東周襄王十八年の続きです。 四 前年即位した晋文公は亡命に従った者を賞してきました。ところが介之推は禄(褒賞)に関して語ることがなく、実際に禄を受けることもありませんでした。 『史記・晋世家』に記述があります。 晋文公は亡命に従った者や功臣を賞しました。子罕弗受玉・春秋左氏伝 現代語訳・書き下し文2 皆喪宝也。不若人有其宝。」 現代語訳 宋国の人に玉を手に入れた者がいた。 これを子罕に献上した。 子罕は受け取らなかった。
Apr 13, 16 · 鼎の軽重を問う ―問鼎之軽重― 原文(春秋左氏伝 宣公三年) 楚子問鼎之大小輕重焉。 書き下し文 楚子鼎之大小輕重を問ふ。 原文の語訳 楚子(荘王)が(周王室の)鼎の重さを尋ねた。 解釈 功績を労いに来た使者に対して「自分もそろそろトップになってもよいのではないか?」とトップJul , 09 · 漢文の春秋左氏伝の宋人或得玉献諸子から始まる訳教えてください 漢文の春秋左氏伝の宋人或得玉献諸子から始まる訳教えてくださいおねがいします 劉向の新序ではありますが、内容は同じなので・・・。あと、「宋人或得玉献諸子」は、切り方がおかしいですよ。春秋左氏伝の書き出し通釈春秋時代から始まり戦国時代まで、五人の霸者がつぎつぎに威を振い、七つの強国が出現した。 注 五霸=斉の桓公、晉の文公、秦の穆公、宋の襄公、楚の荘王。 七雄=韓、魏、趙、斉、秦、楚
^ 『春秋左氏伝 荘公十三年』:「夏、斉人滅遂而戍之」 ^ 《史記・卷三十二・斉太公世家第二》:二年,伐滅郯,郯子奔莒。初,桓公亡時,過郯,郯無禮,故伐之。 ^ 寺田隆信 1997, p 30 ^ a b Choyun Hsu 1999, p 568書き下し文 宋人に玉を得るもの或り。 諸を子罕に献ず。 子罕受けず。 玉を献ずる者曰はく、「以て玊人に示すに、玊人以て宝と為すなり。故に敢へて之を献ず。」と。 子罕曰はく、「我は貪らざるを以て宝と為し、爾は玉を以て宝と為す。春秋左氏傳校本第二十 昭公 起元年盡三年 晉 杜氏 集解 唐 陸氏 音義 尾張 秦 鼎 校本 昭公 名、裯。襄公子。母齊歸。在位二十五年、遜于齊。在外八年、凡三十三年。薨于乾侯。謚法、威儀恭明曰昭。 読
「春秋」の注釈書で「左氏伝」ともいう。十三経の一。) {原文} 子駟曰、 周詩有之、曰、 俟河之清 、人壽幾何。 兆云詢多、職競作羅。 {書き下し文} 子駟 しし 曰 いわ く、 周詩 しゅうし に 之 こ れ 有 あ り、 曰 いわ く、 河 か の 清 す むを 俟Oct 13, 15 · 今回は東周景王十四年の続きです。 九 十二月、周の単成公が死にました。 十 楚霊王が陳、蔡および不羹に城を築きました。 棄疾(霊王の弟)が蔡公に任命されます。 これは『春秋左氏伝(昭公十一年)』の記述です。『史記・楚世家』は弃疾(棄疾)に蔡を平定させて「陳蔡公」にしMar 22, 13 · 初、楚司馬子良生子越椒。子文曰、必殺之。子文、子良之兄。初め、楚の司馬子良子越椒を生む。子文曰く、「必ず之を殺せ」。子文は、子良の兄。是子也、熊虎之 、而豺狼
春秋左氏伝新講 著者 島田鈞一 著 出版者 有精堂出版部 出版年月日 昭和12 請求記号 特2763 書誌id(国立国会図書館オンラインへのリンク) doi / 公開範囲 インターネット公開(保護期間満了) iiif マニフェストuriJul 17, 15 · 『国語』は、21巻から成る国別の春秋時代史で、春秋時代『春秋左氏伝』の著者とされる魯の左丘明の編纂といわれ、周・魯・斉・晋・鄭・楚・呉・越の8国の歴史を記録したもので、周の穆王35年(紀元前967年)から貞定王16年(紀元前453年)までを範囲としています。Oct 06, · 「春秋左氏伝」の略。魯の左丘明の撰と伝えられている。 「春秋」の注釈書で「左氏伝」ともいう。十三経の一つ 原文、 修己而不責人、 則免於難。 書き下し文: 己 おのれ を 修 おさ めて 人 ひと を 責 せ めざれば、 則 すなわ ち 難 なん より 免 ま